"Chợ Đầu Mối" về Giáo Dục tại Việt Nam
A Clearinghouse on Education in Viet Nam
Trà dư tửu hậu
14/03/2015 | THE EDITORIAL BOARD | Bản tin số 30

As local lawmakers around the country debate the bills, they should consider how successfully and responsibly the law has been carried out in Oregon. The state’s Death With Dignity Act, which went into effect in 1997, gives doctors the right to prescribe a lethal dose of medication to patients who are terminally ill and who have been advised of their alternatives, such as hospice care. The law provides layers of safeguards to ensure proper diagnosis of the disease, determine a patient’s competency to make the decision, and protect against coercion. Last year, 105 patients in Oregon, a record high, died after receiving a lethal dose of medication.

13/03/2015 | KERRY HANNON | Bản tin số 30

Older volunteers like Mr. Crumley are on the rise, as Americans live longer and are healthier. In 2013, 24.2 percent of Americans over 65, 10.6 million people, did some type of volunteer work, up from 22.7 percent in 2002, and that number is expected to rise to more than 13 million by 2020, according to the Corporation for National and Community Service, a federal agency that administers large national volunteer programs such as AmeriCorps and Senior Corps.
Responding to that spirit, old-line volunteer organizations like Rotary and the Peace Corps are stepping in to deliver opportunities for retirees to stay connected and give back.

19/03/2015 | By WALECIA KONRAD | Bản tin số 30

Taking courses online is well suited for retirees, according to John Blair, 85, a retired engineer in Wayland, Mass. He especially likes the accessibility to top professors at elite universities. He adds that online courses have given him a way to dive into subjects unrelated to engineering, like economics. “By jumping from Yale to Harvard to Stanford to M.I.T., I was able to sample economics courses in a broad way,” Mr. Blair said.

29/03/2015 | Nguyễn Thảo (Theo Economist) | Bản tin số 30

Cơn đói bằng cấp là điều hoàn toàn có thể hiểu được khi mà thời buổi này bằng cấp là yếu tố tiên quyết để có một công việc ổn định và là tấm vé để bước chân vào tầng lớp trung lưu.
Nhìn chung, có 2 cách để thỏa mãn nhu cầu khổng lồ này. Một là làm theo kiểu của châu Âu: nhận ngân sách từ Chính phủ , nghĩa là hầu hết các cơ sở đại học đều có vị thế và nguồn lực công bằng. Hai là kiểu của người Mỹ - dựa vào thị trường nhiều hơn, ngân sách tới từ cả Chính phủ và các nguồn cá nhân, trong đó các trường danh giá, có tiềm lực tài chính luôn ở tốp trên, còn những trường nghèo hơn sẽ ở tốp dưới.

17/03/2015 | Trần Quỳnh | Bản tin số 30

Dưới góc nhìn một cơ quan chức năng của thành phố, ông Huỳnh Văn Sáu, Trưởng Ban Cán sự giáo dục Liên đoàn lao động TP.HCM đưa ra mâu thuẫn: Trường đại học do vốn góp của mỗi người, nếu phi lợi nhuận hết thì người góp vốn sống bằng gì? Mặt khác, cũng theo ông Sáu, các nhà đầu tư chỉ bỏ tiền vào đến một thời gian nhất định chứ không thể mãi được. Từ đây nảy sinh vấn đề thoái vốn bằng cách nào, ra sao. Đây chính là mâu thuẫn giữa người góp vốn và người điều hành.
Trong chương trình gặp gỡ Hoa Sen 2015 của Đại học Hoa Sen (TP. HCM) vào ngày 14/3 vừa qua với chủ đề “Hoa Sen tri ân cộng đồng”, các chuyên gia, các nhà đầu tư, các giảng viên, sinh viên… đã có những góp ý thẳng thắn cho ĐHHS tiếp tục hành trình không vì lợi nhuận.

02/03/2015 | PATRICIA COHEN | Bản tin số 30

After a recent government crackdown on the multibillion-dollar career-training industry, stricter limits on student aid and devastating publicity about students hobbled by debt and useless credentials, some for-profit schools simply shut down.
But a few others have moved to drop out of the for-profit business altogether, in favor of a more traditional approach to running a higher education institution.
And the nonprofit sector, it turns out, can still be quite profitable.

26/3/2015 | HỒNG MINH | Bản tin số 30

Ngày 19-3, Công ty TNHH Tổ chức giáo dục Hoa Kỳ (IAE) tổ chức gặp gỡ giáo viên hai trường THPT Trần Đại Nghĩa và Thực nghiệm giáo dục phổ thông Tây Ninh để trình bày đề án tư thục hóa hai trường này, đồng thời thăm dò ý kiến giáo viên. Theo TS Trần Vinh Dự, đại diện IAE, mục đích của đề án là chuyển đổi hai trường này thành Trường tư thục song ngữ quốc tế Tây Ninh. Trường mới sẽ trở thành “một trong những trường tiên phong trên toàn quốc ứng dụng công nghệ số vào giảng dạy”.

28/03/2015 | Phạm Hiệp | Bản tin số 30

Việt Nam cũng nằm trong xu thế không thể đảo ngược kể trên. Tuy vậy, mặc dù giáo dục ĐH tư thục ra đời cũng khá lâu (từ 1989), nhưng cho đến nay, mức độ phát triển của khu vực này còn ở mức độ khá khiêm tốn so với thế giới. Năm 2013, cả nước chỉ có 83 trường ĐH, CĐ tư thục hoặc dân lập trong tổng số 421 trường trong cả nước (tỷ lệ 19%), đào tạo hơn 300.000 sinh viên trong tổng số gần 2 triệu sinh viên (tỷ lệ 15.6%). Nguyên nhân chính của việc này là do chúng ta vẫn chưa có một hệ thống chính sách đồng bộ, tường minh nhằm khuyến khích hai thành tố (cả phi lợi nhuận và vị lợi nhuận) của khu vực này phát triển lành mạnh, cạnh tranh sòng phẳng.

29/03/2015 | Phạm Hiệp | Bản tin số 30

Tóm lại, để đánh giá các đại học tư vì lợi nhuận tại Mỹ, cần xem xét trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ và sứ mệnh của khu vực giáo dục đại học đặc biệt này. Việc dùng toàn bộ các tiêu chí, chỉ tiêu của các khu vực giáo dục đại học truyền thống làm căn cứ đối sánh sẽ dẫn đến những đánh giá khập khiễng. Chính vì vậy, những cáo buộc bấy lâu nay dành cho đại học vị lợi nhuận, mà phần lớn từ giới đại học truyền thống (đại học công hoặc đại học không vì lợi nhuận) hoặc từ những người bị ảnh hưởng nhiều bởi đại học truyền thống, phải chăng đều là những “án oan”

23/03/2015 | ROBIN POGREBIN | Bản tin số 30

Under the Lincoln Center deal, Mr. Geffen’s name cannot be removed from the building, a bold decision given that center officials had such difficulty freeing up the naming rights in the first place; the Fisher family in 2002 threatened to sue if the name were changed. The hall’s name changes in September, although the renovations will not be completed for several years.
No one in the world of cultural philanthropy disputes Mr. Geffen’s generosity. But some ask whether his gift is large enough to warrant the renaming of such a prominent building, given that it represents just 20 percent of the projected renovation cost.